|
欢迎光临
|
|
| 2026年2月6日,Fri |
你是本站 第 79256689 位 访客。现在共有 2095 在线 |
| 总流量为: 85867374 页 |
|
|
| 每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
鮑令暉,南朝宋女詩人。生卒年不詳。東海(治所在今山東郯城)人。鮑照之妹。鍾嶸《詩品》說她是南齊人,但從鮑照的《請假啟》中講到僅有的一個妹妹死去等語看來,她似乎在宋孝武帝時就已去世。其詩見於《玉台新詠》。今人錢仲聯《鮑參軍集注》附有鮑令暉詩。
|
|
|
|
| 每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.齐己 |
|
|
|
知泛沧浪棹未还, 西峰房锁夜潺潺。 春陪相府游仙洞, 雪共宾寮对玉山。 诗里几添新菡萏, 衲痕应换旧斓斑。 莫忘一句曹溪妙, 堪塞孙孙骋度关。
吴头东面楚西边, 云接苍梧水浸天。 两地别离身已老, 一言相合道休传。 风骚妙欲凌春草, 踪迹闲思绕岳莲。 不是傲他名利世, 吾师本在雪山巅。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
江乡故人偶集客舍 |
| 唐五代 戴叔伦 |
|
天秋月又满,城阙夜千重。 还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草泣寒虫。 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 |
|
|
【注释】
城阙:城楼。此代指京城长安。 千重:形容浓重。 羁旅:寄居作客。 晓钟:报晓的钟声。 风枝:指风吹动树枝。 暗鹊:天晚后归巢的鹊鸟。 寒虫:指秋虫。 江南会:指与江南故人聚会。 翻:反而。
|
| | | 【评析】 | 诗写在秋夜月满时故人偶集京城长安之喜,反衬羁旅乡愁,感慨无限。首联写相聚时间、地点;颔联写相聚出其不意,实属难得;颈联以曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依”的典故,暗寓乡思。尾联写羁旅之愁,因为相见非易,应作长夜之欢,故最怕晓钟,担心分手。全诗层次分明,写景有致,抒情深沉。
同乡人能偶然得聚异乡,惊喜、兴奋和乡思交织在一起,只是相聚又会分离,最怕听到黎明的钟声。 | | | | 【白话译文】 | 又是清秋的月圆之夜,京城的万户千门沉浸在浓重的夜色中。江南旧友偶然在京城聚会,真难相信呵莫不是梦里重逢。风撼树枝,惊起静夜寻巢的鹊鸟;露凝草叶,引触鸣声哀咽的秋虫。飘泊情怀惟有倾杯共醉,多留片刻吧,怕听那晓钟催促各自西东。 |
| |
| 【评论】 | | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
|
返回
|
|
|
|