Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2025年7月9日,Wed
 你是本站
第 72927658 位
 访客。现在共有 448 在线
 总流量为: 77967958 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
郑遂初,万岁通天中登第。诗一首。

 每日一诗词
唐五代.杜甫
汝迎妻子达荆州,
消息真传解我忧。
鸿雁影来连峡内,
鶺鴒飞急到沙头。
峣关险路今虚远,
禹凿寒江正稳流。
朱绂即当随彩鹢,
青春不假报黄牛。
马度秦关雪正深,
北来肌骨苦寒侵。
他乡就我生春色,
故国移居见客心。
剩欲提携如意舞,
喜多行坐白头吟。
巡檐索共梅花笑,
冷蕊疏枝半不禁。
庾信罗含俱有宅,
春来秋去作谁家。
短墙若在从残草,
乔木如存可假花。
卜筑应同蒋诩径,
为园须似邵平瓜。
比年病酒开涓滴,
弟劝兄酬何怨嗟。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

琵琶行并序

唐五代• 白居易
元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声,问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒使快弹数曲;曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意,因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。 
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕舱明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。

【注释】
浔阳江:江西九江北的长江一段。
荻花;芦花。
瑟瑟:风吹枫叶荻花发出的声响。
主人:诗人自称。
管弦:管乐器与弦乐器,此泛指音乐。
惨:黯然。
浸:映涵。
发:出发,启程。
暗问:低声询问。
欲语迟:犹欲说还休,迟疑不决。
回灯:拿过灯来。
开宴:摆上酒菜。
千呼万唤:形容呼唤次数之多。
犹:还是。
轴:琵琶上紧弦的把手。
三两声:指试弦调音。
弦弦:拨响每根琴弦。
掩仰:形容声音低沉幽咽。
信手:随手,自然不受拘束。
续续:连续不断。
拢:抚弄;
抹:顺势下拨;
挑:反手回拨。指弹奏琵琵的手势。
霓裳,六幺:均为乐曲名。
大弦:指最粗的弦。
嘈嘈:声音沉重悠长。
小弦:指最细的弦。
切切:弦音幽细琐碎。
错杂:错落夹杂。
“大珠”句:形容声音清脆圆润。
间关:鸟叫声。
滑:指流啭轻润。
幽咽:水流声。
滩:沙岸。
冷涩:清冷难移。
凝绝:凝结中断。
歇:止息。
银瓶:汲水器。
乍:突然。
迸:飞溅。
鸣:相互撞击。
拨:拨弦用具。
当心画:指用拨片对着四根弦的中心猛然一划,称为“收拨”。
舫:小舟。
唯:只,仅。
沉吟:情神凝重。
敛容:板起面孔。
京城:指唐都长安。
虾蟆陵:在长安东南曲江附近,为歌女集居地。
教坊:唐代所设宫内练习乐舞的机构。
善才:精通乐理的人才。
服:佩服。
秋娘:唐代歌女的泛称。
妒:嫉妒。
五陵:长安附近汉代五个帝王陵墓,后为富豪聚居地。
缠头:绫帛之类的礼物。
红绡:红色丝织品,即缠头。
钿头银篦:两头镶有金玉花形的银篦子。
击节:打节拍。
秋月春风:指美好的时光。
等闲:指轻易、草率。
走:前去。
阿姨:当指姊妹。
故:衰老。
冷落:冷清寂寞。
老大:指大龄女子。
去来:离去以来。
江口:江头。
妆泪红阑干:泪水和着残妆脂粉流淌。阑干,纵横散乱的样子。
重:反复多次。
唧唧:叹息声。
沦落:失意飘泊。
辞:离别。
帝京:指京城长安。
谪居:贬官而居。
浔阳城:即今江西九江。
僻:偏远。
丝竹:弦乐与管乐,此泛指音乐。
湓江:指九江,因近湓水(今名龙开河)而名。
旦暮:指白天夜晚。
杜鹃:子规鸟。啼声凄凉哀切。
浮梁:今江西景德镇,唐代为茶叶集散地。
独倾:独自酌酒而饮。
呕哑、嘲哳:形容声音杂乱刺耳。
难为听:难以听下去。
君:你,指琵琶女。
仙乐:形容乐声美妙动听,仿佛来自仙界。
更:再次。
翻:指按曲调创作歌辞。
行:古诗歌的一种体裁。
良久:长久。
却:退回。
促弦:拧紧弦轴。
向前:刚才。
掩泣:以袖遮面而哭。
泣下:指落泪。
江州司马:九江郡刺史的副职,此为作者自指。
青衫:唐吏品级最低的服色。
 
【评析】
诗人在这首诗中以完美的艺术手法塑造了琵琶女的形象,通过她深刻地反映了封建社会中被侮辱、被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发古今失意人共有的“天涯沦落”之恨。诗中以描写琵琶女弹奏乐曲来提示她的内心世界。这种如怨如慕、如泣如诉的描写,成功地塑造了琵琶女这一形象。诗中描写音乐效果,化抽象为形象,变无形为有形,绘声绘色,惟妙惟肖,读来如闻其声,如临其境,是本诗最有艺术价值的部分。最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。既层出不穷,又紧扣主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。

通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中。它在艺术上的成功还在于运用了优美鲜明的、有音乐感的语言,用视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人。
 
【白话译文】
深夜送客浔阳江上,荻花枫叶在秋风中萧瑟。主人下马,把行客送上江船;举杯欲饮,却没有助兴的音乐。闷闷地喝着别酒,离愁积淀心头,清冷的秋月沉浸在茫茫江水。一阵琵琶声忽然从水上飘来,客人停了起程、主人忘了辞归。寻声低问弹奏者是谁?乐声停止了,要回答又迟迟不语。将船靠拢,请那人过来相见;添酒点灯,再重新摆开筵宴。

千呼万唤她才慢慢走出来,怀抱着琵琶遮住半边面容。铮琮两响,她在转轴试弦;未弹成曲调,琵琶上已传出情感。每一条丝弦都掩抑着忧愁、每一声音符都饱含着幽思,在诉说她平生不得志。低眉信手继续往下弹,倾泻出她无限的伤心事。轻拢慢捻左抹右挑,弹罢了《霓裳》又奏《六幺》。粗弦嘈嘈,如一场急风暴雨;细弦切切,似一对情人低语。嘈嘈切切,错杂交弹,琴音如大珠小珠迸散玉盘。轻快的莺啼在花间婉转,幽咽的泉流在山涧下流淌。泉流冷涩,丝弦也同时冻结;泉涩弦凝,乐章暂时歇拍。另是一种幽愁暗恨从心中升起,此刻无声,比有声还令人激动。猛然间,象银瓶忽地爆裂,水浆飞溅;铁骑骤然杀出,刀枪撞击交鸣。一曲弹完,收回拨子从中间划过;四条弦同时震响,声如裂帛。周边的船舫,人人都悄悄地出神静听,只见那江心秋月闪耀银波。

她缓慢地将拨子插入弦中,理理衣裳站起身,显得十分庄重。说自己本是京城的良家女子,家住在曲江畔虾蟆陵旁,十三岁学成了琵琶技艺,名字列在教坊第一部。弹奏曲调,曾得到乐师的推许;梳妆打扮,常招来女伴的妒忌。五陵的少年,争先恐后地赠金馈礼;一曲琵琶,换来的红绡彩缎难以计数。歌场中频频按拍,敲断了钿头银篦;酣饮时纵情作乐,泼污了鲜艳罗衣。今年欢笑明年还依旧,虚度了多少春秋。

却不料兄弟从军、姊妹去世,青春凋谢,岁月流逝。门前车马冷落,色衰年长,无奈何做了商人的妻房。商人贪财如命,哪把别离放在心上,前月里贩茶又去了浮梁。去去来来,留下我在江口常守空船;绕船的月色凄冷,江水清寒。深夜忽忆少年旧事,梦中哭醒,禁不住泪流满面。我聆听过琵琶曲已经叹息,再倾听这番话更添惆怅。同是失意人沦落他乡,相逢又何必非要曾经相识。

打从去年我辞别了京城长安,贬官浔阳,病痛纠缠。荒僻的小城哪来音乐,成年累月也不闻丝竹吹弹。住宅靠近湓江,低湿的岸旁,黄芦苦竹绕屋生长。早早晚晚听到的都是什么?猿猴的哀鸣刺耳,杜鹃的啼叫断肠。春江花朝秋江月夜,借酒浇愁也只是自斟自饮。难道说没有山歌村笛吗?它们声音杂乱刺耳,谱不出好听的乐章。今宵听您的琵琶曲调,恍闻仙乐奏弹,顿时耳目清亮。千万不要推辞,请坐下再弹一曲;我为您写出《琵琶行》,把真情献上。

有感于我的言辞,她沉思久立;坐下来再理丝弦,奏出了更急速的旋律。凄凄切切,不似刚才的声调;满座重听,一片嘘唏啜泣。若问座中人谁人眼泪最多?江州司马的青衫早被泪水浸湿。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2025 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 1 sec ]