欢迎光临
|
|
2025年5月22日,Thu |
你是本站 第 71222168 位 访客。现在共有 653 在线 |
总流量为: 75804531 页 |
|
|
每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
李颀(约690~754),祖籍赵郡(今河北赵县),少居颍阳(今河南登封)。开元年间进士,曾任新乡(今属河南)县尉,后弃官归隐。有《李颀集》。他是盛唐时代的七律高手,亦擅长五言古诗、七言歌行,所咏边塞、别离、山林等题材的诗篇,均为佳作。笔力奔放,自成一家。
|
|
|
|
每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.曹邺 |
|
|
|
长河冻如石, 征人夜中戍。 但恐筋力尽, 敢惮将军遇。 古来死未歇, 白骨碍官路。 岂无一寸功, 可以高其墓? 亲戚牵衣泣, 悲号自相顾。 死者虽无言, 那堪生者悟。 不如无手足, 得见齿发暮。 乃知七尺躯, 却是速死具!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
没蕃故人 |
唐五代 张籍 |
|
前年伐月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 |
|
|
【注释】
伐:此指出征。 月支:西域国名,又称月氏。在甘肃青海一带。 没:覆没。 全师:全军。 天涯:天边,指作者所在之处。 废帐:指战败后遗留的营帐。 蕃:吐蕃。 汉:指唐朝。
|
| 【评析】 | 这是一首为悼念战死于异域的朋友的诗。诗前半首从戍守写到全军覆没,友人消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败的惨景和友人战死的经过。诗人望空遥祭,尚存九死一生之念,但终成绝望。语言虽平淡却苍凉沉痛,流露出非战思想。 | | 【白话译文】 | 记得前年您出征吐蕃,那次交兵城下覆没了全军。边疆与内地阻绝讯问,生离死别情况不明。狼藉满地的废帐无人收拾,认识残旗的战马自回空营。待要祭奠又疑惑您还健在,天涯一哭此时哀痛难禁。 |
|
【评论】 | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
返回
|
|
|
|