Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2024年5月8日,Wed
 你是本站
第 60030520 位
 访客。现在共有 2122 在线
 总流量为: 64311482 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
没有详细资料。

 每日一诗词
唐五代.颜真卿
居人未可散,
上客须留著。
莫唱阿亸回,
应云夜半乐。
--颜真卿
诗教刻烛赋,
酒任连盘酌。
从他白眼看,
终恋青山郭。
--潘述
林栖非姓许,
寺住那名约。
会异永和年,
才同建安作。
--陆羽
何烦问更漏,
但遣催弦索。
共说长句能,
皆言早归恶。
--权器
那知殊出处,
还得同笑谑。
雅韵虽暂欢,
禅心肯抛却。
--皎然
一宿同高会,
几人归下若。
帘开北陆风,
烛焯南枝鹊。
--李崿
文场苦叨窃,
钓渚甘漂泊。
弱质幸见容,
菲才诚重诺。
--潘述

 友情连接
绝妙好词
V & L Canada
Power Javascript

自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞

唐五代• 刘长卿
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜度鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
【注释】
夏口:即今湖北省武汉市。
汉口:汉水入口处。
洞庭:指洞庭湖。这里指元中丞所在地。
“贾谊”二句:贾谊曾多次上书汉文帝,评论时政,触犯“人主”被贬为长沙太傅。
古今怜:指从古至今人们都为贾谊的命运叹息。
孤城:指汉阳城,城后有山。
角:古代军队中的一种吹乐器。
汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
烟:水面上的雾气。
楚客:作者自谓。
 
【评析】
这首诗仍然是诗人遭贬后抚景感怀之作。诗意与前一首诗相同,借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己遭贬境遇。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨。“古今怜”三字下得沉痛,直令古今被贬失意之人凄然泪下。全诗景中寓情,绵婉悠长,凄恻动人。

这首诗的诗意与上首相似,但艺术上略逊。
 
【白话译文】
鹦鹉洲浪涛平静不见云烟,楚客的相思情意怅惘无边。夕晖晚照,归鸟斜飞过汉水;洞庭秋色,波光远接着长天。汉阳城后的山岭,夜风传来了悲凉的号角;独树临着大江,岸畔停泊着迁客的帆船。贾谊上书关心汉室的安危治乱,他那贬谪长沙的悲境令人长久哀怜叹息。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2024 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]