Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2025年8月30日,Sat
 你是本站
第 74242257 位
 访客。现在共有 1064 在线
 总流量为: 79535531 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
刘子玄

 每日一诗词
现当代.徐志摩

“女郎,
单身的女郎,
 你为什么留恋
 这黄昏的海边?——
女郎,
回家吧,
女郎!”
 “啊不;回家我不回,
 我爱这晚风吹:
”——
 在沙滩上,
在暮霭里,
有一个散发的女郎——
徘徊,
徘徊。


“女郎,
散发的女郎,
 你为什么彷徨
 在这冷清的海上?
女郎,
回家吧,
女郎!”
 “啊不;你听我唱歌,
 大海,
我唱,
你来和:
”——
 在星光下,
在凉风里,
轻荡着少女的清音——
高吟,
低哦。


“女郎,
胆大的女郎!
 那天边扯起了黑幕,
 这顷刻间有恶风波——
女郎,
回家吧,
女郎!”
 “啊不;你看我凌空舞,
 学一个海鸥没海波:
”——
 在夜色里,
在沙滩上,
急旋着一个苗条的身影——
婆娑,
婆娑。


“听呀,
那大海的震怒,
 女郎回家吧,
女郎!
看呀,
那猛兽似的海波,
 女郎,
回家吧,
女郎!”
“啊不;海波他不来吞我,
 我爱这大海的颠簸!”
 在潮声里,
在波光里,
 啊,
一个慌张的少女在海沫里,
蹉跎,
蹉跎。


“女郎,
在哪里,
女郎?
 在哪里,
你嘹亮的歌声?
在哪里,
你窈窕的身影?
 在哪里,
啊,
勇敢的女郎?”
黑夜吞没了星辉,
 这海边再没有光芒;
海潮吞没了沙滩,
 沙滩上再不见女郎,
——
再不见女郎!

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

野望

唐五代• 杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
【注释】
三城:在成都西部,指当时的松(今四川省松潘县)、维(今四川省理县西)、保(今四川省理县新保关西北)三洲。
西山:在成都西,主峰终年积雪,古文又称雪岭。
浦:水边。
清江:指锦江。
万里桥:在成都城南。
时:不时,时时。
极目:纵目远望。
人事:世事。
风尘:喻战乱。
诸弟:杜甫有四弟,杜颖、杜观、杜丰皆在他乡,惟杜占相随他入蜀。
迟暮:指年老。此时杜甫五十岁。
涓埃:滴水尘埃,喻微小。
 
【评析】
这首诗虽是写郊游野望,但重点不在野望之景,而在野望的感触。忧家忧国,伤己伤民的感情,充溢于字里行间。诗的首联写从高低两处望见的景色。颔联是抒情,由野望想到兄弟的离散和自我孤身浪迹天涯。颈联继续抒写迟暮多病不能报效国家之感。尾联以出郊极目,点明主题“野望”,以人事萧条总结中间两联。全诗感情真挚,语言淳朴。

诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。
 
【白话译文】
三城要塞远接着西山白雪,万里长桥横跨着南浦清江。四海烽烟,弟兄全都离散;天涯涕泪,一身远隔家乡。只能将迟暮的光阴相伴疾病,尚未有些微小功绩报答君王。跨马驰出城郊,纵目眺望,萧条的世事不禁令人神伤。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2025 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]