|
欢迎光临
|
|
| 2025年12月6日,Sat |
你是本站 第 77304940 位 访客。现在共有 2610 在线 |
| 总流量为: 83474496 页 |
|
|
| 每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
曹学佺(1574-1674),明文学家。字能始,号石仓。福建侯官(今福州市)人。万历二十三年(1595年)进士。历任四川按察使(一省的司法长官)、右参政(协助一省行政长官处理政务的高级官员)等职。因撰写《野史纪略》,得罪魏忠贤党羽刘廷元,被削职为民,居家二十余年。清兵入闽时自缢殉节,留下"生前一管笔,死后一条绳"的绝命词。平生著作甚丰,曾以编校《十三经注疏》而名震京都。著有《石仓全集》等。诗以清丽为宗。
|
|
|
|
| 每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.齐己 |
|
|
|
忽忽动中私, 人间何所之。 老过离乱世, 生在太平时。 桃李春无主, 杉松寺有期。 曾吟子山赋, 何啻旧凌迟。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
菀柳 |
| 先秦 诗经 |
|
有菀者柳,不尚息焉, 上帝甚蹈,无自昵焉。 俾予靖之,后予极焉。有菀者柳,不尚愒焉, 上帝甚蹈,无自瘵焉。 俾予靖之,后予迈焉。有鸟高飞,亦傅于天, 彼人之心,于何其臻。 曷予靖之,居以凶矜。 |
|
|
【注释】
菀:枝叶十分茂盛的样子。 尚:庶几。 蹈:动,指变动无常。 暱:音ni,亲近。 俾:使。 靖:谋划。 极:诛,责罚。 愒:音yi,歇息,休息。 瘵:音zhai,病,生病。 迈:行,指放逐。 傅:到达。 臻:至,到。 葛:为什么。 以:于。 凶矜:凶险。
|
| | | 【白话译文】 | 枝叶茂盛的柳树, 谁不想在树下歇。 君王喜怒太无常, 不要与他太亲近。 若使我去谋国事, 结果必定遭诛杀。 枝叶茂盛的柳树, 谁不想在树下歇。 君王喜怒太无常, 不要与他太接近。 若使我去谋国事, 结果必定遭放逐。 鸟儿展翅高高飞, 一直向上飞到天。 那人内心摸不透, 何处才是那止境。 为何让我谋国事, 把我置于凶险地。 |
| |
| 【评论】 | | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
|
返回
|
|
|
|