Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2024年12月3日,Tue
 你是本站
第 66061985 位
 访客。现在共有 456 在线
 总流量为: 70478887 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
牟巘

 每日一诗词
唐五代.鲍溶
东方暮空海面平,
骊龙弄珠烧月明。
海人惊窥水底火,
百宝错落随龙行。
浮心一夜生奸见,
月质龙躯看几遍。
擘波下去忘此身,
迢迢谓海无灵神。
海宫正当龙睡重,
昨夜孤光今得弄。
河伯空忧水府贫,
天吴不敢相惊动。
一团冰容掌上清,
四面人入光中行。
腾华乍摇白日影,
铜镜万古羞为灵。
海边老翁怨狂子,
抱珠哭向无底水。
一富何须龙颔前,
千金几葬鱼腹里。
鳞虫变化为阴阳,
填海破山无景光。
拊心仿佛失珠意,
此土为尔离农桑。
饮风衣日亦饱暖,
老翁掷却荆鸡卵。

 友情连接
绝妙好词
V & L Canada
Power Javascript

郡斋雨中与诸文士燕集

唐五代• 韦应物
兵卫森画戟,燕寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达开迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。

【注释】
森:密密地排列。
戟:古代一种兵器。
燕寝:私室,内室。这里指休息的地方。
烦疴:闷热烦躁。疴,本指疾病。
理会:通达事物的道理。
达:旷达。
形迹:指世俗礼节。
金玉章:指文采华美、声韵和谐的好文章。
吴中:苏州的古称。
群彦:群英。
汪洋:众多。
大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。
海上:指苏州东边的海面。
居处崇:地位显贵。
斯民康:人民康乐。
时禁:当时正禁食荤腥。
幸见尝:有幸得到客人的品尝。
神欢:精神欢悦。
 
【评析】
这是一首写与文士会宴并抒发个人胸怀的诗,是韦应物在苏州刺史任上所作。诗人在描写宾主诗酒怡乐之余,自惭身居高位,不见黎民疾苦,流露出未察百姓安康之愧。全诗议论风情人物,胸襟开阔。叙事、抒情、议论相间,结构井然有序,雅丽齐整,在当时广为传诵。

这首诗系诗人作苏州刺史时所写,通过与文友聚会时的情景描绘,写出闲适生活的情趣。语言朴素平淡,运用了白描手法,突现了秀丽清朗的艺术风格。
 
【白话译文】
手持画戟的卫兵森然排列,内室飘散着焚香的芬芳。海上的风雨飘然而至,池塘亭阁顿时清凉。烦闷燥热立即消散,嘉宾贵客云集厅堂。自愧身居高位,却看不到百姓是否安康。通晓事物之理就能分清是非,天性旷达就可忘掉一切。时下禁食荤腥,幸有新鲜蔬果请大家品尝。俯首喝杯美酒,抬头恭听诸君的优美文章,神情舒畅身体也感到轻盈,真想凌风飞上广阔的天空。苏州汇聚了众多的才子,才学之士如群星灿烂。我终于知道这个繁荣的州郡岂止是赋税丰厚、财力强大。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2024 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]