Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2026年7月15日,Wed
 你是本站
第 86296486 位
 访客。现在共有 585 在线
 总流量为: 94246248 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
范端臣

 每日一诗词
唐五代.白居易
西凉伎,
假面胡人假狮子。
刻木为头丝作尾,
金镀眼睛银帖齿。
奋迅毛衣摆双耳,
如从流沙来万里。
紫髯深目两胡儿,
鼓舞跳梁前致辞。
应似凉州未陷日,
安西都护进来时。
须臾云得新消息,
安西路绝归不得。
泣向狮子涕双垂,
凉州陷没知不知。
狮子回头向西望,
哀吼一声观者悲。
贞元边将爱此曲,
醉坐笑看看不足。
娱宾犒士宴监军,
狮子胡儿长在目。
有一征夫年七十,
见弄凉州低面泣。
泣罢敛手白将军,
主忧臣辱昔所闻。
自从天宝兵戈起,
犬戎日夜吞西鄙。
凉州陷来四十年,
河陇侵将七千里。
平时安西万里疆,
今日边防在凤翔。
缘边空屯十万卒,
饱食温衣闲过日。
遗民肠断在凉州,
将卒相看无意收。
天子每思长痛惜,
将军欲说合惭羞。
奈何仍看西凉伎,
取笑资欢无所愧。
纵无智力未能收,
忍取西凉弄为戏。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

送魏万之京

唐五代• 李颀
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
【注释】
魏万:又名颢,是李颀后一辈的诗人。
游子:指魏万,隐居王屋山,自号王屋山人。
离歌:告别之歌,即古人告别时所唱的《骊驹》。据《汉书·儒林传》载王式语:“客歌《骊驹》,主人歌《客毋庸归》。”《骊驹》乃是逸诗,《风雅逸篇》卷四载:“骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾。”
不堪:不忍。
愁:离别之愁。
况:何况。
客中过:旅途当中所经过。
关城:指潼关。
御苑:皇帝的园林,借指京城长安。
砧声:捣衣声。
向晚:傍晚。
莫是:不要认为。
空:徒然。
蹉跎:虚度光阴。
 
【评析】
诗写送别,意在抒发别离的情绪。诗开首应题,点明送别的时间,微霜初落,深秋萧瑟。游子面对云山,黯然伤神。尾联以长者风度,嘱咐魏万,长安虽乐,不要虚掷光阴,以立身立名相勉,语重心长,情深谊厚。全诗善于炼句,为后人所称道,且叙事、写景、抒情交织,由景生情,引人共鸣,被后人誉为“盛唐脍炙佳作”

这首诗写得极工,抒发的是客愁和悲秋之情,但并非上乘之作。
 
【白话译文】
清晨,传来了游子的离歌。冒着夜里的微霜你渡过黄河。鸿雁悲鸣,离愁萦绕,不忍倾听;云山飘泊,更何况是客中经过。关城的凋残树色催着寒冬临近,到了夜晚,京都的捣衣声响更加繁多。莫要把长安看成行乐场所,让大好的青春白白消磨。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2026 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]