Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2026年6月25日,Thu
 你是本站
第 85104524 位
 访客。现在共有 1276 在线
 总流量为: 92884937 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
华清淑

 每日一诗词
唐五代.姚合
滥得进士名,
才用苦不长。
性癖艺亦独,
十年作诗章。
六义虽粗成,
名字犹未扬。
将军俯招引,
遣脱儒衣裳。
常恐虚受恩,
不惯把刀枪。
又无远筹略,
坐使虏灭亡。
昨来发兵师,
各各赴战场。
顾我同老弱,
不得随戎行。
丈夫生世间,
职分贵所当。
从军不出门,
岂异病在床。
谁不恋其家,
其家无风霜。
鹰鹘念搏击,
岂贵食满肠。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

送陈章甫

唐五代• 李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢客昨日今如何。

【注释】
东门:指洛阳东门。
酤:通“沽”,买。
我曹:我辈,我们。
心轻万事:指世事全不放在心上。
陈侯:指陈章甫,“侯”是尊称。
虬须:卷曲的胡子。
颡:前额。
长河:指黄河。
津吏:管渡口的官员。一作“津口”。
故林:故乡。
昨日:指不久前。
贮:积存。
草莽:草野。
郑国游人:作者自指。作者来自颍阳,古属郑地。
洛阳行子:指陈章甫,时居河南洛阳。
桐叶长:梧桐树荫渐渐浓密。此二句意喻陈章甫朝暮对着异乡山水,不免触发思乡之情。
白日暮:指白天黑夜。
 
【评析】
作者的朋友陈章甫罢官回家,李颀写此诗送别。结语担心友人此番罢官归去,不知旧日亲友如何待他,表现了作者对友人的深切同情,也是对世态炎凉的慨叹。

这是一首差别诗。时陈章甫正被免职回乡。诗中极力赞美了陈的品格、气质,充满了慰藉之情,显得旷达、豪放,可见诗人和陈章甫对于弃职都是不在意的。
 
【白话译文】
四月的南风吹拂着金色麦浪,枣花未落,桐树荫已渐浓密。青山朝别晚上还能再见,出门闻听马鸣思念故乡。陈侯心胸坦荡性格豪放,前额宽广仪表堂堂。满腹经纶博览古今,怎肯屈身沦落草野。他从东门买来佳酿,与我们同饮共醉;心绪飘扬,人世间万事万物如同鸿毛。他有时醉卧不知白天黑夜,有时将内心的清高,寄托于碧空中的孤云。长河风急浪高,天昏地暗,往来的船只已停止摆渡。郑国的游子还未返家,洛阳的行客空自叹息。听说故乡旧友众多,不知你罢官归去将要如何?
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2026 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]