Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2025年12月4日,Thu
 你是本站
第 77239999 位
 访客。现在共有 3758 在线
 总流量为: 83406261 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
陆凭

 每日一诗词
唐五代.皎然
诗教殆沦缺,
庸音互相倾。
忽观风骚韵,
会我夙昔情。
荡漾学海资,
郁为诗人英。
格将寒松高,
气与秋江清。
何必邺中作,
可为千载程。
受辞分虎竹,
万里临江城。
到日扫烦政,
况今休黩兵。
应怜禅家子,
林下寂无营。
迹隳世上华,
心得道中精。
脱略文字累,
免为外物撄。
书衣流埃积,
砚石驳藓生。
恨未识君子,
空传手中琼。
安可诱我性,
始愿愆素诚。
为无鸑鷟音,
继公云和笙。
吟之向禅薮,
反愧幽松声。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

闻官军收河南河北

唐五代• 杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【注释】
剑外:剑门关以南,今四川一部分,又称剑南。这里指蜀地。
蓟北:指今河北北部地区,是安史叛军的老巢。
巴峡:巴县(今重庆市)一带江峡的总称。
巫峡:长江三峡之一,此处代指三峡。
襄阳:今湖北襄樊。
洛阳:今河南洛阳。两句为作者自己设想的还乡路线。
却看:回头看。
漫卷:随手卷起。
喜欲狂:指欣喜若狂的样子。
纵酒:纵情畅饮。
青春:指春天。意谓春光明媚,鸟语花香。
 
【评析】
唐代宗宝应元年(762),唐军收复了大河南北的大片土地,安史之乱算是平安了。但这时成都发生兵乱,杜甫避乱寄居梓州(今四川省三台县),听到安史之乱被平定的消息,不禁惊喜若狂,在极度兴奋之中写了这首诗。这首诗极自然概括地写出了所有乱离人的共同感受,使它成为千古名篇。前人评这首诗为杜甫“生平第一首快诗”。

这是一首重阳登高感怀诗。诗前半首写登高所闻所见情景,是写景;后半首写登高时的感触,为抒情。全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊老病孤愁的复杂感情,百感交集,思绪万千。全诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究。其中颔联字字珠玑,已成为千古佳句。
 
【白话译文】
剑门关外捷报忽传,官军已收蓟北,纷飞的泪雨顿时洒满衣裳。回头再看妻子儿女愁容何在,随手卷起诗书欣喜若狂。晴朗的白日我高歌又痛饮,明媚的春光呵伴我返家乡。从巴峡顺流直下穿过了巫峡,转陆路很快到了襄阳旋即又奔向洛阳。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2025 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 1 sec ]