贼平后送人北归

唐五代• 司空曙
世乱同南去,时清独北还。
他乡生白发,旧国见青山。
晓月过残垒,繁星宿故关。
寒禽与衰草,处处伴愁颜。
【注释】
旧国:故里,即“人北归”处。
残垒:残余的堡垒。
故关:旧关隘。
世乱:指安史之乱。
同:一起。
时清:指时局已安定。
寒禽:秋冬时节的鸟儿。
愁颜:指憔悴的容颜。
 
【评析】
安史之乱起,诗人避乱江南,十载犹不得归,送故人返乡,忧国之思,怀乡之情,独留之悲一齐涌上心头,情真意切,真挚感人。诗扣紧乱离主题,由乱起南来,到乱平北还,到所见劫后荒凉,环环相扣。“他乡生白发,旧国见青山”一联,运用对比手法,神思婉转,富有神韵,向来传为佳句。

为了避兵灾一同离乡,贼平后送他一人回去,这种悲苦的情怀更可想而知。
 
【白话译文】
遭逢世乱共向南方飘荡,时势清平你独自北返家园。避乱在外地都已早生白发,劫后的故乡只有青山依旧。晓月当头的时刻,行程上会经过残破的旧垒;繁星满天的夜晚,也许你投宿在荒废的城关。旧途处处是寒冬的禽鸟与衰草,随时相伴着你不散的愁颜。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回