溪居

唐五代• 柳宗元
久为簪组束,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。

【注释】
簪组:古代官吏的冠饰。
谪:流放,放逐。
晓:指天色拂晓。
榜:此处读“彭”音,船桨,这里指划船。此句指天黑船归,船触溪石而发出声音。
逢:遇到。
长歌:放歌。
楚天:天空。永州原属楚地。
农圃:田园。
偶似:有时好像。
山林客:山林间的隐士。
 
【评析】
这首诗是描写柳宗元贬官永州迁居愚溪之畔闲散生活的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,独往独来,偷安自乐。貌似恬淡,实为激愤反语,所以清人沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”( 《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。

诗的表面写的是溪居的闲适,但字里行间透出孤独的忧愤。“发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”
 
【白话译文】
长久地为做官所束缚,庆幸被贬谪来到这南方荒夷之地。闲居时与农田菜圃相邻,有时就像山林隐士。天将拂晓,踏着朝露披着晨雾,耕田除草;日暮降临,放舟荡漾于青山绿水间。独来独往不遇行人,放声高唱,歌声在碧空中久久回响。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回