登太白峰

唐五代• 李白
西上太白峰,夕阳穷登攀。
太白与我语,为我开天关。
愿乘泠风去,直出浮云间。
举手可近月,前行若无山。
一别武功去,何时复更还。
【注释】
泠(ling灵)风:清凉的风。《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也。”
【赏析】:
太白山,在陕西眉县城南二十公里,泰岭山脉的主峰之一,地处汉江与渭水之间,是关中最高的山峰。太白山峰高气冷,背阴处长年积雪不融,故有“太白积雪六月天”之谚语。
 
  这首诗极力描写太白山之高峻,通过奇幻的想象,将自己由山引导到天上,从而借此抒发出胸中惆怅的情怀,以及超脱世俗的企盼。诗人登山,由“西上”而“登攀”,但却并未止于山巅,而是遇见与此山同名的太白星,太白星为诗人打开天门,诗人便一步踏上仙界,于是身驾轻风,直出浮云,举手则星月可摘,四顾则茫茫一片,由登山却变成了“若无山”,既是奇幻的想象,又极力渲染了山本身的高峻。武功,即武功山,与太白山相连,山势同样高峻,故而有谚语说“武功太白,去天三百”。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回