春宫怨

唐五代• 杜荀鹤
早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
【注释】
婵娟:指姿容美好。
承恩:承受宠欢。
教:使。
妾:女子自称。
若为容:如何饰容?
慵:懒。
碎:繁碎。
"年年"两句:暗用西施浣纱典故。越溪女,指西施未入宫前在越地浣纱溪的女伴。
 
【评析】
这是一首代宫女抒怨的代言诗,其中也蕴含怀才不遇、自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因而不必装扮了;颈联写景,春风荡漾,风和日丽,鸟语花香,一派生机,借以烘托春风受残,寂寞空虚的情感,是历来为人所推崇的名句。尾联写往日之悲苦,更露其怨情。全诗通篇不着一“怨”字,却句句是怨,寓意深远,耐人寻味。

这首诗传神地将“春”与“宫怨”密合无间地表现出来,不仅表达了宫女的怨和恨,也是诗人的自况。
 
【白话译文】
早年貌美选入宫,却被冷落青春误。想要梳妆饰妆容,坐到镜前却心倦慵。君王宠爱不在貌,叫我为谁去饰容。春风温暖柔似水,小鸟啼鸣声细碎。日头高照花树丛,枝叶繁茂影重重。越溪女伴重友情,年年将我挂心中。回忆当年好时光,邀约一同采芙蓉。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回