旅宿
唐五代
杜牧
旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
【注释】
良伴:好朋友。
悄然:忧郁的样子。
归侵晓:“侵晓归”的倒装。侵晓,破晓。
到隔年:“隔年到”的倒装。
寒灯:昏冷的灯火。
断雁:失群之雁。
警:惊醒。
沧江:苍苍的江面。
烟月:夜景。
门:指门前。
系:系结。
【评析】
这是羁旅怀乡之作。抒发的是流离之苦与思乡之情。诗前半部分开门见山,直抒胸臆。后半部分则较为含蓄“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。诗中用寒灯、断雁、江月、渔船等有代表性意象的事物来表现异乡独宿之苦况,幽恨乡愁、委实凄绝动人。
寄寓异乡,家书也要隔年才到。正因如此,旅舍旁那家门口系着渔舟的钓叟也是很令人羡慕的。羁旅的孤独之情令人感叹。
【白话译文】
夜宿旅馆没有良朋相伴,忧心忡忡思绪绵绵。寒灯下忆念起多少往事,孤雁声惊醒了客馆愁眠。梦里远归天将破晓,家书寄到已是明年。沧江的烟月呵风情如画,徒然羡慕门外停泊的钓鱼船。
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按
这里去注册
一个新帐号。
返回