奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

唐五代• 王维
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
为乘阳气行时令,不是宸游重物华。
【注释】
渭水:即渭河,黄河最大的支流,在陕西中部。
秦塞:指古秦地。
黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。
汉宫:借指唐宫。
阳气:指春气。
宸游:指皇帝出游。宸,北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。
物华:美好的景物。
銮舆:皇帝的车乘。
迥出:远出。
千门柳:垂柳夹道的重重宫门。
上苑:泛指皇帝的园林。
双凤阙:汉代建章宫有风阙,这里泛指皇宫中的楼观。
 
【评析】
这是一首应制诗。这种诗一般颂扬居多,内容上价值不高。诗意在于为天子春游回护,因此,开头虽写帝都形胜、道中景物,仪卫丰盛,春色醉人,结句却掩盖帝王玩春之实,而颂扬其披泽于世之虚。但这首诗的写作技巧很好,章法严密,华贵富丽,气象宏阔,因此后人评说“应制诗应以此诗为第一”

这也是和诗,但所和的是皇帝之作,应该怎么和可想而知。因为内容是春游,明明是游玩,而又要颂扬圣德,细思则隐含规讽,难能可贵。
 
【白话译文】
渭水曲折地萦绕着秦地的原野,黄山环抱着汉宫一脉横斜。远出的车驾穿越过千门柳色,半空的复道回头看上苑名花。云端里高耸着京城皇宫中的楼观,春雨中绿树掩映万人家。乘着阳和节气,天子把农家政令传布,并非只为遣兴游春观赏物华。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回