宿桐庐江寄广陵旧游

唐五代• 孟浩然
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。

【注释】
暝:昏暗。
猿愁:指猿猴的哀啼。
海西头:扬州近海,故曰海西头。
建德:县名。今属浙江,居桐江上游。
维扬:即扬州。
“风鸣”句:指两岸树叶被风吹动发出响声。
桐庐山:即桐江,流经浙江省桐庐县。
 
【评析】
这是旅中寄友诗。全诗写江上景色和旅途悲愁,表现他乡虽好终不及故土之意,流露出奔波不定、颇不得志之情。“风鸣两岸叶,月照一孤舟”二句却是随手拈来,清新诱人,江上夜色,如置眼前。诗的前半写景,后半抒情,以景生情,情随景至,景情交融,景切情深,撩人情思。

写宿桐庐江的夜间景色的旅途的孤寂情怀,将忆旧与乡思寄给朋友。
 
【白话译文】
暮色中,深山猿啼引起了游子的客愁,夜色里沧江水腾涌奔流。风吹动两岸树叶簌簌响,月照着江边停泊的孤舟。建德原不是家乡故土,忆起了旧交远在扬州。可以相赠的惟有这两行清泪,请江水把我的思念带到远方扬州。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回