凉思

唐五代• 李商隐
客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
【注释】
占梦:以梦境占卜。
数:屡次。
疑误:误疑。
有新知:谓客因有新交而忘了自己。
北斗:指客所在之地。
南陵:今安徽南陵县。指作者怀客之地。
寓使:指传书的使者。
槛:栏杆。
蝉休:蝉声消歇。指秋天。
永怀:长思。
节:季节。
移时:时间流过。
 
【评析】
这是一首因时光流逝,对凉秋而怀人的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,惟恐为人所弃。此诗的主旨可能与当时牛李党争的政治背景有关。诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作,细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生,感慨深沉。

客中寂寞,更加想念亲友,这本是一种共同的感情。怀疑对方将自己忘了,则写得对友情的执着更深了一层。
 
【白话译文】
分离时春潮初涨,水波平齐栏杆,到如今蝉声止歇寒露满林。这时节最易勾起我对您深深的怀念,凭栏眺望长久凝神沉思。北斗七星同春光一样杳远,南陵寄来的信迟迟才收到。多少次占问梦境,莫不是才结新知便忘了故人?
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回