子夜吴歌

唐五代• 李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
【注释】
子夜吴歌:《子夜歌》系六朝乐府中的吴声歌曲。相传是晋代一名叫子夜的女子创制,多写哀怨眷恋之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首属秋歌。
玉关:即玉门关。
捣衣:将洗的衣服放石砧上捶打。这里指人们准备寒衣。
平胡虏:平定侵扰边塞的敌人。
良人:指丈夫。
罢:结束。
 
【评析】
李白《子夜吴歌》共四首,分咏春夏秋冬,此为第三首。《子夜吴歌》多写男女爱情,恋歌尤多,李白此诗为平虏罢征的内容,使其社会意义更为深广。全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的丈夫,希望早日结束战争,丈夫免于离家远征。末二句实为点晴之笔。全诗虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽未高谈时局,却又不离时局。读来只觉言甘思苦,语浅情浓。

月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

诗题一作《子夜四时歌》,共四首,分咏春夏秋冬四时,此首原列第三。作为乐府旧题,此体向为四句,多写女子思念情人。李白则将之改为六句,并用以写思念征夫。诗以秋夜捣帛制衣寄远表达思妇希冀胡虏早平、良人罢征之情怀。开篇二句在整个长安的一片月色之中托出万户捣衣之声,可见范围之广,声势之大。中二句将之定向“玉关”,并化入秋风而成吹不尽之情,可见情深不可止遏。末二句直表心声,“本闺情语而忽冀罢征”(沈德潜《说诗晬语》),使思想性大为加强,具有了深刻的社会意义与鲜明的时代色彩。
 
【白话译文】
长安城里皓月当空,千家万户捣衣声此起彼落。那阵阵秋风怎么也吹不尽啊,声声都是怀念丈夫的深情。哪日才能荡平敌寇,亲人呵!将从此不再远征。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回