宣州谢眺楼饯别校书叔云

唐五代• 李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【注释】
宣州:今安徽省宣城县。
谢眺楼:又称谢公楼,也称北楼。
校书:官名,校书郎的简称。
云:李云。
蓬莱:此指秘书省。李白族叔李云官秘书省校书郎。
建安:汉献帝建安年间,曹操父子及“建安七子”的作品,风格苍劲刚健,世称“建安风骨”。
小谢:南齐诗人谢。
清发:清新秀发。
逸兴:超逸豪放的兴致。
览:通揽,摘取的意思。
散发:不戴冠簪。指闲适无拘束。
弄扁舟:指归隐江湖。扁舟,小船。
“昨日”、“今日”二句:指以往长期不得志的苦闷、如今对混乱时局的忧虑及因送别而产生的离愁。
秋雁:隐喻李云。
酣:畅饮。
断:断绝。
销:解除。
 
【评析】
这首诗历来以感情慷慨激昂,热烈奔放,结构奇特变幻而脍炙人口。诗旨在以蓬莱文章比李云,以谢清发自喻。借送别以赞对方,惜其生不称世。思想感情瞬息万变,艺术结构起落无端,断续无迹,深刻地表现了诗人矛盾的心情。语言豪放自然,音律和谐统一。

此诗的重点不是写离情别绪,而主要是感怀,抒发自己的理想和抱负不能实现的牢骚。全诗感情沉郁、奔放几乎句句都是精华,是李白诗的代表作之一。

李白于天宝十二载游宣州,恰遇李华以监察御史身份来宣城办事,共登谢朓楼,乃作此诗。诗中抒发年华虚度、报国无门之苦闷情怀。通过对蓬莱文章、建安风骨、谢朓诗歌之豪情逸兴的赞美,在历史的深处勾勒出一个理想化的精神范型。而以此与烦忧现状作鲜明对照,更激起“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁”那样的无从消解的情感冲突高峰。此外,诗中采用时间穿插的艺术结构,强化了跌宕起伏的情感表达效果,而且对于“昨日”、“今日”之时间阶段性特征,皆以“弃我”、“乱我”为衡量标准,尤可见自我中心地位。
 
【白话译文】
舍我而去的时光已不可挽留,扰乱我心室的时光凭添几多忧愁。辽阔明净的天空,群群鸿雁乘万里长风而去,面对这壮丽景色,怎不开怀畅饮醉卧高楼?校书郎的文章刚健遒劲,有建安风骨;我的文章清新俊秀,可与谢媲美。我们都怀有凌云壮志,准备登上冥空手揽明月。抽出利刀断绝水流,哪知水流更加湍急;举起酒杯借酒解愁,谁知却引发更多的忧愁。人生之旅如此坎坷,不如人意,不如明天我们就抛弃一切束缚,无拘无束地驾一叶小船,去尽兴漫游。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回