Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2024年11月21日,Thu
 你是本站
第 65671209 位
 访客。现在共有 1537 在线
 总流量为: 70064787 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
刘子玄

 每日一诗词
现当代.徐志摩
康桥,
再会吧;
我心头盛满了别离的情绪,
你是我难得的知己,
我当年
辞别家乡父母,
登太平洋去,
(算来一秋二秋,
已过了四度
春秋,
浪迹在海外,
美土欧洲)
扶桑风色,
檀香山芭蕉况味,
平波大海,
开拓我心胸神意,
如今都变了梦里的山河,
渺茫明灭,
在我灵府的底里;
我母亲临别的泪痕,
她弱手
向波轮远去送爱儿的巾色,
海风咸味,
海鸟依恋的雅意,
尽是我记忆的珍藏,
我每次
摩按,
总不免心酸泪落,
便想
理箧归家,
重向母怀中匐伏,
回复我天伦挚爱的幸福;
我每想人生多少跋涉劳苦,
多少牺牲,
都只是枉费无补,
我四载奔波,
称名求学,
毕竟
在知识道上,
采得几茎花草,
在真理山中,
爬上几个峰腰,
钧天妙乐,
曾否闻得,
彩红色,
可仍记得?——但我如何能回答?
我但自喜楼高车快的文明,
不曾将我的心灵污抹,
今日
我对此古风古色,
桥影藻密,
依然能坦胸相见,
惺惺惜别。

康桥,
再会吧!
你我相知虽迟,
然这一年中
我心灵革命的怒潮,
尽冲泻
在你妩媚河身的两岸,
此后
清风明月夜,
当照见我情热
狂溢的旧痕,
尚留草底桥边,
明年燕子归来,
当记我幽叹
音节,
歌吟声息,
缦烂的云纹
霞彩,
应反映我的思想情感,
此日撤向天空的恋意诗心,
赞颂穆静腾辉的晚景,
清晨
富丽的温柔;听!那和缓的钟声
解释了新秋凉绪,
旅人别意,
我精魂腾跃,
满想化人音波,
震天彻地,
弥盖我爱的康桥,
如慈母之于睡儿,
缓抱软吻;
康桥!汝永为我精神依恋之乡!
此去身虽万里,
梦魂必常绕
汝左右,
任地中海疾风东指,
我亦必纡道西回,
瞻望颜色;
归家后我母若问海外交好,
我必首数康桥,
在温清冬夜
蜡梅前,
再细辨此日相与况味;
设如我星明有福,
素愿竟酬,
则来春花香时节,
当复西航,
重来此地,
再捡起诗针诗线,
绣我理想生命的鲜花,
实现
年来梦境缠绵的销魂足迹,
散香柔韵节,
增媚河上风流;
故我别意虽深,
我愿望亦密,
昨宵明月照林,
我已向倾吐
心胸的蕴积,
今晨雨色凄清,
小鸟无欢,
难道也为是怅别
情深,
累藤长草茂,
涕泪交零!
康桥!山中有黄金,
天上有明星,
人生至宝是情爱交感,
即使
山中金尽,
天上星散,
同情还
永远是宇宙间不尽的黄金,
不昧的明星;赖你和悦宁静
的环境,
和圣洁欢乐的光阴,
我心我智,
方始经爬梳洗涤,
灵苗随春草怒生,
沐日月光辉,
听自然音乐,
哺啜古今不朽
——强半汝亲栽育——的文艺精英;
恍登万丈高峰,
猛回头惊见
真善美浩瀚的光华,
覆翼在
人道蠕动的下界,
朗然照出
生命的经纬脉络,
血赤金黄,
尽是爱主恋神的辛勤手绩;
康桥!你岂非是我生命的泉源?
你惠我珍品,
数不胜数;最难忘
骞士德顿桥下的星磷坝乐,
弹舞殷勤,
我常夜半凭阑干,
倾听牧地黑野中倦牛夜嚼,
水草间鱼跃虫嗤,
轻挑静寞;
难忘春阳晚照,
泼翻一海纯金,
淹没了寺塔钟楼,
长垣短堞,
千百家屋顶烟突,
白水青田,
难忘茂林中老树纵横;巨干上
黛薄茶青,
却教斜刺的朝霞,
抹上些微胭脂春意,
忸怩神色;
难忘七月的黄昏,
远树凝寂,
象墨泼的山形,
衬出轻柔螟色,
密稠稠,
七分鹅黄,
三分桔绿,
那妙意只可去秋梦边缘捕捉;
难忘榆荫中深宵清啭的诗禽,
一腔情热,
教玫瑰噙泪点首,
满天星环舞幽吟,
款住远近
浪漫的梦魂,
深深迷恋香境;
难忘村里姑娘的腮红颈白;
难忘屏绣康河的垂柳婆娑,
娜娜的克莱亚②,
硕美的校友居;
——但我如何能尽数,
总之此地
人天妙合,
虽微如寸芥残垣,
亦不乏纯美精神:
流贯其间,
而此精神,
正如宛次宛土③所谓
“通我血液,
浃我心脏,
”有“镇驯
矫饬之功”;我此去虽归乡土,
而临行怫怫,
转若离家赴远;
康桥!我故里闻此,
能弗怨汝
僭爱,
然我自有谠言代汝答付;
我今去了,
记好明春新杨梅
上市时节,
盼望我含笑归来,
再见吧,
我爱的康桥。

 友情连接
绝妙好词
V & L Canada
Power Javascript

秋胡行

魏晋• 曹丕
朝与佳人期,日夕殊不来。嘉肴不尝,旨酒停杯。
寄言飞鸟,告余不能。俯折兰英,仰结桂枝。
佳人不在,结之何为?从尔何所之?
乃在大诲隅。灵若道言,贻尔明珠。
企予望之,步立踟蹰。
佳人不来,何得斯须。


【注释】
《秋胡行》属乐府《相和歌.清调曲》。古辞原意是歌颂秋胡妻的贞烈。
首二句十字直入主旨,点明了整个事件的原委和结果:早晨即与佳人相期,但直至日夕,佳人却终没有来。其痛苦的语调,浓重的失落感顿时笼罩全篇。
至此,读者也许会产生两点疑问:其一,诗中的“佳人”是谁?真是容冶貌美,为魏文曹丕所倾心期的女性?还是他成就大事业所渴思的贤人?其二,佳人为何失约未来?是关山迢递,路远会难?还是另有曲折,中途变卦?有趣的是:这些为读者关心的问题,不知是作者以为不重要,还是
另有隐衷,提不得也,故一起略在诗外只字未提。诗人只是在十六句中,反反复复,絮絮叨叨,极其主观而咏叹调般地倾诉着一个主题,这就是──因佳人失约未来而引起的浓重的失落感。光从字面看,这种失落感和待人不至的焦灼感,似乎是指从早晨与佳人相约开始,到日夕佳人未至这
段时间。其实,朝──夕,仅仅是一种光阴的比喻,时间的象征,即以一天象征一生。由朝至夕,乃指从青少年至垂暮之年的整个人生。在自己的整个一生中,始终有一种不能实现的追求,和由不能实现而带来的巨大而又无法弥补的缺憾感。明白了这一点,“佳人”是男是女,为何失约未
至这些问题,也许确实就无关紧要,可以略去。重要的倒是,诗人是如何组织和表达这一焦急渴心情的,且让我们欣赏一下:
首先是“嘉肴不尝,旨酒停杯”。为思佳人,茶饭无心。连美酒、连嘉肴都懒得动箸一碰,箸在半空,酒碰到唇边,忽然像电影来了一个停格。心中涌起的,是追求永远不能实现的深层的失落感。二是“俯折兰英,仰结桂枝”,尽管追求不能实现,但自己并不停止这种追求,故其行也高,
其志也洁。此化用屈原《离骚》和《九歌》中“结幽兰而延伫”,“结桂枝兮延伫”句式,以示自己贮芬芳而待远人。三则是表示愿意跟佳人到天涯海角,并让海神把最宝贵的“明珠”送给她。四是足眺远,踌躇徘徊,渴念之情,几乎急不可耐。为此,诗人什么办法都想尽了,为诉说自
己的情怀,“飞鸟”也托了,“兰英”也折了,“桂枝”也结了,誓言也发了,尽管“步立踟蹰”、“何得斯须”,渴慕焦急之情片刻都难忍耐,但“佳人”如终没有来。此与首句照应,以种种努力,表明这是一个永恒的绝望。整首诗,如面对亲朋故友,娓娓不倦,反复倾诉自己彻夜难眠
的衷肠;又如中心藏之,何日忘之?郁结无告,故作一热烈、主观而又偏执的个人内心独白。具有移人情魄的魅力。陈祚明《采菽堂古诗选》说:曹丕诗歌的好处在于“能转能藏”。“转”者,即“变宕不恒”,如《善哉行》(上山采薇)之类,以多重比兴写自己“变宕不恒”的感情流程
。“藏”者,即“含蓄无尽”,意味隽永,以舒缓的笔致,缠绵婉约的风格,咏叹调般的形式特点,抒发自己失落的惆怅与郁结不解的“情结”。这种发抒形式,比起他父亲曹操《短歌行》中求贤的“山不厌高,海不厌深;周公吐哺,天下归心”来:一缠绵,一苍凉;一婉约,一慷慨,其
不同如此。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2024 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]