|
欢迎光临
|
|
| 2026年3月3日,Tue |
你是本站 第 80200486 位 访客。现在共有 218 在线 |
| 总流量为: 86993156 页 |
|
|
| 每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
許堅,有異術,嘗往來廬阜茅山間。李璟時,以異人召,不至,後不知所終。詩五首。 許堅,字介石,廬江人。 許堅,南唐李璟時人。補詩一首。
|
|
|
|
| 每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.吴融 |
|
|
|
泽国瞻遗庙, 云韶仰旧名。 一隅连障影, 千仞落泉声。 老狖寻危栋, 秋蛇束画楹。 路长资税驾, 岁俭绝丰盛。 默默虽难测, 昭昭本至平。 岂知迁去客, 自有复来兵。 美舜歌徒作, 欺尧犬正狞。 近兼闻顺动, 敢复怨徂征。 日出天须霁, 风休海自清。 肺肠无处说, 一为启聪明。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一半儿·题情 |
| 元 白朴 |
|
云鬟雾鬓胜堆鸦, 浅露金莲簌绛纱, 不比等闲墙外花。 骂你个俏冤家, 一半儿难当一半儿耍。 |
|
|
【注释】
此曲是在男女欢会之后,描写男主人公的喜悦之情。 堆鸦:形容女子头发乌黑光泽如乌鸦的羽毛堆拥。 绛纱:指红色的纱裙。 墙外花:喻指迎人卖笑的野妓。 俏冤家:对女情人的呢称。 难当:赌气,难以承当。元人俗语。
|
| | | 【白话译文】 | 云雾一般的乌黑鬓发好像堆积的鸦羽,微微露出小脚,轻轻地移动脚步擦得红色的纱裙沙沙直响,可不要拿好和那些平常的卖笑女子相比。笑骂你一声俊俏的小冤家,一半儿是情怀难以承当,一半儿是闹着玩耍。 |
| |
| 【评论】 | | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
|
返回
|
|
|
|