Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2026年5月26日,Tue
 你是本站
第 83012760 位
 访客。现在共有 2428 在线
 总流量为: 90566817 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。生卒年不详。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《花间集》录其词十二首,只称他为“皇甫先辈”,“先辈”为唐人对进士的称呼,可见他并未入仕。代表作有《采莲子二首》、《怨回纥歌》、《浪淘沙二首》等,其中以《采莲子二首》的艺术成就最为杰出,第一首诗中写一采莲少女因“贪戏采莲迟”,傍晚了还在船头弄水,而且还“更脱红裙裹鸭儿”(脱下红裙子将小鸭子裹起来),将女孩儿的活泼顽皮和怜物爱人之情状描摹得历历如画,极其生动逼真。第二首写少女贪看“湖光滟滟”入了迷,索性让船随风飘荡,还时而兴起“无端隔水抛莲子”,但发现有人偷看后羞涩惶恐了老半天(“遥被人知半日羞”),那姿态真是让人又怜又爱。

 每日一诗词
南北朝.谢庄
陈王初丧应、刘,
端忧多暇。
绿苔生阁,
芳尘凝榭。
悄焉疚怀,
不怡中夜。
乃清兰路,
肃桂苑;腾吹寒山,
弭盖秋阪。
临浚壑而怨遥,
登崇岫而伤远。
于时斜汉左界,
北陆南躔;白露暧空,
素月流天,
沉吟齐章,
殷勤陈篇。
抽豪进牍,
以命仲宣。

仲宣跪而称曰:
臣东鄙幽介,
长自丘樊,
昧道懵学,
孤奉明恩。
臣闻沉潜既义,
高明既经,
日以阳德,
月以阴灵。
擅扶光于东沼,
嗣若英于西冥。
引玄兔于帝台,
集素娥于后庭。
朒朓警阙,
朏魄示冲。
顺辰通烛,
从星泽风。
增华台室,
扬采轩宫。
委照而吴业昌,
沦精而汉道融。
若夫气霁地表,
云敛天末,
洞庭始波,
木叶微脱。
菊散芳于山椒,
雁流哀于江濑;升清质之悠悠,
降澄辉之蔼蔼。
列宿掩缛,
长河韬映;柔祗雪凝,
圆灵水镜;连观霜缟,
周除冰净。
君王乃厌晨欢,
乐宵宴;收妙舞,
驰清县;去烛房,
即月殿;芳酒登,
鸣琴荐。

若乃凉夜自凄,
风篁成韵,
亲懿莫从,
羁孤递进。
聆皋禽之夕闻,
听朔管之秋引。
于是弦桐练响,
音容选和。
徘徊《房露》,
惆怅《阳阿》,
声林虚籁,
沦池灭波。
情纡轸其何托?诉皓月而长歌。

歌曰:
“美人迈兮音尘阙,
隔千里兮共明月;临风叹兮将焉歇?川路长兮不可越。

歌响未终,
余景就毕;满堂变容,
回徨如失。

又称歌曰:
“月既没兮露欲晞,
岁方晏兮无与归;佳期可以还,
微霜沾人衣!”
陈王曰:
“善。
”乃命执事,
献寿羞璧。
敬佩玉音,
复之无斁[厌弃之意]。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

咏谈容娘

唐五代• 常非月
举手整花钿,翻身舞锦筵。
马围行处匝,人压看场圆。
歌要齐声和,情教细语传。
不知心大小,容得许多怜。
 
【评析】
《踏摇娘》是起源于南北朝时代的一种歌舞性戏剧表演,盛行于唐代,俗又讹称为「谈容娘」。 崔令钦《教坊记》载之甚详:「北齐有人姓苏,鼻包鼻,实不仕,而自号为郎中。嗜饮酗酒,每醉辄殴其妻,妻含悲诉于邻里。时人弄之(表演这故事),丈夫著妇人衣,徐步入场行歌,每一叠,旁人齐声和之云: 『踏摇和来,踏摇娘苦和来。』以其且步且歌,故谓之『踏摇』,以称其冤,故言『苦』。及其夫至,则作殴斗之状,以为笑乐。今则妇人为之,遂不呼『郎中』,但云『阿叔子』,调弄又加典库(当铺),全失其旨。或呼为『谈容娘』,又非。」常非月生平不详,只知道他作过西河尉,《全唐诗》存诗一首。 但就是他仅有的这篇作品,却以别具一格的取材和细致入微的刻划,成为惹人注目的一首唐诗。 《踏摇娘》这种歌舞剧有两个角色,而主角则是一位能歌善舞,却遇人不淑的女性。 她的丈夫是个容貌丑陋、脾气火暴的酒鬼,自己官运不通,老拿老婆出气。 可知剧中女角好比「一朵鲜花插在牛粪上」,很容易博得观众的同情「举手整花钿,翻身舞锦筵。」 诗一开始就描绘了剧中人美丽堪怜的形象。 锦筵是舞台陈设,而一举手、一翻身两个动作,则暗示了这位女角色艺双绝,惹人怜爱。 「马围行处匝,人压看场圆」。 这两句展示了看场热闹拥挤的情形。 这是一场露天表演,「 行处」「看场」,即「剧团」扯开的场子。 在最外围,拴着一圈儿马,想必是「剧团」的牲口,或者也有观众托管的马匹。 而内圈则由观众密密匝匝地围成,「压」一作「簇」,形容人数众多,实在热闹。 通过这样的阵容和场面,可以想见那表演一定十分精彩。 「歌索齐声和,情教细语传。」这两句诗笔一转,承一、二句继续写。 如果说第一、二句写的是演员的做功,这两句则侧重于说唱功夫。 歌舞剧唱做兼重,有声还须有色。 而《踏摇娘》唱法特点是主角每唱完一段,后台便要齐声帮腔赞和,每当踏摇和来(『和来』二字当系泛声无实义),踏摇娘苦和来」的合唱一起,观众的情绪便被调动起来,满堂喝采。 这就是「歌索齐声和。」但细微的表情,还得靠女主角用道白传出,此时全场哑静,洗耳静听。 这就是「情教细语传」了。 这细语所传之情不是别的,就是红颜薄命,惨遭摧残的苦情。 在中国文化史上,苦戏较之悲剧或喜剧,更能博得中国市井小民的同情之泪。 所以诗人最后借梁陈诗人之句慨叹道:「不知心大小,容得几多怜?」「大小」是个疑问词,即「有多大」的意思(同类词有「早晚」—— 「多久」, 「多少」、「近远」等)。 二句概括了《踏摇娘》(即谈容娘)这一苦剧产生的独特的审美效果。
这首诗在艺术表现上有一个成功之处,即它不止着眼于描写表演本身,而适当地涉及了剧场的环境氛围的描写。 这不仅给戏剧史提供了宝贵资料,就诗论诗,也起到了烘云托月的作用。 此外,写表演的诗句,被分割于首联与颈联,且各有侧重。 这样写,时空处理极为灵活,增大了诗的容量,增强了诗歌的表现力。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2026 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]