Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2024年3月28日,Thu
 你是本站
第 58788463 位
 访客。现在共有 2006 在线
 总流量为: 63049162 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
李季华

 每日一诗词
唐五代.曹松
香门接巨垒,
画角间清钟。
北固一何峭,
西僧多此逢。
天垂无际海,
云白久晴峰。
旦暮然灯外,
涛头振蛰龙。

 友情连接
绝妙好词
V & L Canada
Power Javascript

贼退示官吏

唐五代• 元结
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破邵,不犯此州边鄙而退。岂力能制敌欤,盖蒙其伤怜而。诸使何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏。
昔岁逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
进税有长期,日晏犹得眠。
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉?
今彼征敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤!
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。

【注释】
昔年:指唐玄宗开元时期。
山林:指隐居。
井税:田税。
常期:正常定期征收。
日晏:天晚。
世变:指安史之乱。
亲戎旃:亲身经历戎马生涯。
戎旃:军帐。
典:掌管。
斯郡:此郡,指道州。
山夷:指山居的少数民族。
不屠:不再来杀掠。
人贫:百姓穷苦。伤可怜:指夷贼同情道州人民困苦。
是以:因此。
陷:攻陷。
邻境:指永、邵二州。
见全:被保全。
使臣:指朝廷派来的催征官员。
将王命:奉行皇帝的命令。
谁能:岂能。
"谁能绝人命,以作时世贤!":怎能断绝人民的生计,去作迎合统治阶级的贤臣呢?
委符节:意即弃官而去。委,舍弃。
将:带领。
就鱼麦:到鱼麦之乡。
归老:辞官归隐,终老一生。
 
【评析】
这是斥责统治者横征暴敛的诗。文中作者怀着强烈的爱憎感情,将“官”、“贼”作了鲜明对比。诗中表现了官吏不顾人民死活,与“夷贼”比较起来,有过之而无不及,抒发了诗人愤世忧时、爱民如子的仁者情怀。作者在最后四句写明自己的心志:宁愿归隐江湖,洁身自好,也不愿为虎作伥,同流合污,坑害人民。诗之以质朴平实的语言直陈事实,直抒胸臆,感情真挚。

这首诗表达了诗人对朝廷租庸使们横征暴敛的强烈不满,词意深沉,感情愤激。这对本身也是官吏的作者来说,难能可贵。
 
【白话译文】
过去欣逢世道太平,山林中隐居二十年。庭院中泉水涓涓,门前峡谷幽深。按照常规完粮纳税,百姓安居乐业,安宁度日。世事突然骤变,战乱四起。我在军旅中参谋军事数年,现在来治理这个州郡。居住在山中的蛮夷纷纷作乱,城小得连他们都不忍来屠掠,同情哀怜这里贫穷。所以邻近的州郡被攻陷,这个地方却有幸免遭劫难。使臣们奉令收取租税,还不如盗贼有恻隐之心。交纳租税的百姓,被逼迫得如同在火上煎熬。怎能断绝人们的生路,以换取贤臣的美名?思前想后,不如辞去官职,乘船离开这个地方,带着家眷移居他乡,在江河渊潭边终老一生。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2024 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 0 sec ]