|
欢迎光临
|
|
| 2026年5月15日,Fri |
你是本站 第 82569455 位 访客。现在共有 3000 在线 |
| 总流量为: 90098447 页 |
|
|
| 每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
现当代.徐志摩 |
|
|
|
康桥, 再会吧; 我心头盛满了别离的情绪, 你是我难得的知己, 我当年 辞别家乡父母, 登太平洋去, (算来一秋二秋, 已过了四度 春秋, 浪迹在海外, 美土欧洲) 扶桑风色, 檀香山芭蕉况味, 平波大海, 开拓我心胸神意, 如今都变了梦里的山河, 渺茫明灭, 在我灵府的底里; 我母亲临别的泪痕, 她弱手 向波轮远去送爱儿的巾色, 海风咸味, 海鸟依恋的雅意, 尽是我记忆的珍藏, 我每次 摩按, 总不免心酸泪落, 便想 理箧归家, 重向母怀中匐伏, 回复我天伦挚爱的幸福; 我每想人生多少跋涉劳苦, 多少牺牲, 都只是枉费无补, 我四载奔波, 称名求学, 毕竟 在知识道上, 采得几茎花草, 在真理山中, 爬上几个峰腰, 钧天妙乐, 曾否闻得, 彩红色, 可仍记得?——但我如何能回答? 我但自喜楼高车快的文明, 不曾将我的心灵污抹, 今日 我对此古风古色, 桥影藻密, 依然能坦胸相见, 惺惺惜别。
康桥, 再会吧! 你我相知虽迟, 然这一年中 我心灵革命的怒潮, 尽冲泻 在你妩媚河身的两岸, 此后 清风明月夜, 当照见我情热 狂溢的旧痕, 尚留草底桥边, 明年燕子归来, 当记我幽叹 音节, 歌吟声息, 缦烂的云纹 霞彩, 应反映我的思想情感, 此日撤向天空的恋意诗心, 赞颂穆静腾辉的晚景, 清晨 富丽的温柔;听!那和缓的钟声 解释了新秋凉绪, 旅人别意, 我精魂腾跃, 满想化人音波, 震天彻地, 弥盖我爱的康桥, 如慈母之于睡儿, 缓抱软吻; 康桥!汝永为我精神依恋之乡! 此去身虽万里, 梦魂必常绕 汝左右, 任地中海疾风东指, 我亦必纡道西回, 瞻望颜色; 归家后我母若问海外交好, 我必首数康桥, 在温清冬夜 蜡梅前, 再细辨此日相与况味; 设如我星明有福, 素愿竟酬, 则来春花香时节, 当复西航, 重来此地, 再捡起诗针诗线, 绣我理想生命的鲜花, 实现 年来梦境缠绵的销魂足迹, 散香柔韵节, 增媚河上风流; 故我别意虽深, 我愿望亦密, 昨宵明月照林, 我已向倾吐 心胸的蕴积, 今晨雨色凄清, 小鸟无欢, 难道也为是怅别 情深, 累藤长草茂, 涕泪交零! 康桥!山中有黄金, 天上有明星, 人生至宝是情爱交感, 即使 山中金尽, 天上星散, 同情还 永远是宇宙间不尽的黄金, 不昧的明星;赖你和悦宁静 的环境, 和圣洁欢乐的光阴, 我心我智, 方始经爬梳洗涤, 灵苗随春草怒生, 沐日月光辉, 听自然音乐, 哺啜古今不朽 ——强半汝亲栽育——的文艺精英; 恍登万丈高峰, 猛回头惊见 真善美浩瀚的光华, 覆翼在 人道蠕动的下界, 朗然照出 生命的经纬脉络, 血赤金黄, 尽是爱主恋神的辛勤手绩; 康桥!你岂非是我生命的泉源? 你惠我珍品, 数不胜数;最难忘 骞士德顿桥下的星磷坝乐, 弹舞殷勤, 我常夜半凭阑干, 倾听牧地黑野中倦牛夜嚼, 水草间鱼跃虫嗤, 轻挑静寞; 难忘春阳晚照, 泼翻一海纯金, 淹没了寺塔钟楼, 长垣短堞, 千百家屋顶烟突, 白水青田, 难忘茂林中老树纵横;巨干上 黛薄茶青, 却教斜刺的朝霞, 抹上些微胭脂春意, 忸怩神色; 难忘七月的黄昏, 远树凝寂, 象墨泼的山形, 衬出轻柔螟色, 密稠稠, 七分鹅黄, 三分桔绿, 那妙意只可去秋梦边缘捕捉; 难忘榆荫中深宵清啭的诗禽, 一腔情热, 教玫瑰噙泪点首, 满天星环舞幽吟, 款住远近 浪漫的梦魂, 深深迷恋香境; 难忘村里姑娘的腮红颈白; 难忘屏绣康河的垂柳婆娑, 娜娜的克莱亚②, 硕美的校友居; ——但我如何能尽数, 总之此地 人天妙合, 虽微如寸芥残垣, 亦不乏纯美精神: 流贯其间, 而此精神, 正如宛次宛土③所谓 “通我血液, 浃我心脏, ”有“镇驯 矫饬之功”;我此去虽归乡土, 而临行怫怫, 转若离家赴远; 康桥!我故里闻此, 能弗怨汝 僭爱, 然我自有谠言代汝答付; 我今去了, 记好明春新杨梅 上市时节, 盼望我含笑归来, 再见吧, 我爱的康桥。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
赋得暮雨送李曹 |
| 唐五代 韦应物 |
|
楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 |
|
|
【注释】
楚江:长江三峡以下至濡须口一段,古属楚国,称楚江。 建业:今江苏南京。 沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。 散丝:指细雨,这里喻流泪。 海门:长江入海处,在今江苏省海门县。 浦:近岸的水面。 滋:润泽。 漠漠:水气浩渺的样子。 重:这里指船帆因湿而重。 冥冥:天色昏暗的样子。
|
| | | 【评析】 | 这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。
这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。 | | | | 【白话译文】 | 长江上笼罩着霏霏细雨,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。天边的海门隐没了影迹,江岸的远树湿润了芳枝。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。 |
| |
| 【评论】 | | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
|
返回
|
|
|
|