欢迎光临
|
|
2025年7月10日,Thu |
你是本站 第 72942893 位 访客。现在共有 308 在线 |
总流量为: 77992342 页 |
|
|
每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
刘细君(公元前140年——前87年间在世),西汉沛人(今江苏沛县)中国西汉时江都王刘建的女儿。汉武帝为了联合乌孙(居今伊犁河上流流域),抗击匈奴而于元封六年(前105年),汉武帝封细君为公主,下嫁乌孙国王昆莫猎骄靡(又作昆莫),以和乌孙结为兄弟之邦,共制匈奴。《汉书·西域传》记载,细君公主出嫁时,汉武帝“赐乘舆服御物,为备官属侍御数百人,赠送其盛”。细君公主到达乌孙后,猎骄靡封她为右夫人,随从工匠为她建造了宫室。
|
|
|
|
每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.齐己 |
|
|
|
南国多山水, 君游兴可知。 船中江上景, 晚泊早行时。 子美遗魂地, 藏真旧墨池。 经过几销日, 荒草里寻碑。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
寻南溪常道士 |
唐五代 刘长卿 |
|
一路经行处,莓苔见屐痕。 白云依静渚,芳草闭闲门。 过雨看松色,随山到水源。 溪花与禅意,相对亦忘言。 |
|
|
【注释】
经行:走过。 莓苔:苔藓。 屐痕:古人游山多穿屐,此处指足迹。 渚:水中的小洲。 闲门:空门。 与:掺杂。 禅意:悟道之意。 忘言:指达到了心智澄沏的境界 后,已不需语言慰籍。 过雨:雨过,雨停。 随:沿着。
|
| 【评析】 | 诗是写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。诗题为“寻”,由此而发,首两句一路“寻”来,颔联写远望和近看,“寻”到了隐士的居处。颈联写隐者不在,看松寻源,别有情趣。最后写看溪花自放而悟禅理之无为,即使寻到了常道士,也只能相对忘言了。全诗结构严密紧凑,层层扣紧主题,与贾岛《寻隐者不遇》诗相较,各具特色,别有风味。
“言者所以在意,得意而忘言。”全诗之意在于情与景,情景交融,相对忘言。 | | 【白话译文】 | 我寻访常道士,一路走过的地方,青苔遍地留下深深屐痕。飘渺的白云依恋着静谧的水中小洲,芳草茂盛遮闭着空门。经过雨洗的苍松更加青翠,随着盘曲山路寻到水源。溪边花开花落,与禅意相为印证,彼此心领神会,不必言传。 |
|
【评论】 | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
返回
|
|
|
|