欢迎光临
|
|
2024年11月21日,Thu |
你是本站 第 65669669 位 访客。现在共有 4910 在线 |
总流量为: 70063098 页 |
|
|
每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
陆叡(?—1266) 字景思,号云西,会稽(今浙江绍兴)入。绍定五年(1232)进士。淳佑中沿江制置使参议。宝佑五年(1257),白礼部员外郎除秘书少监,又除起居舍人。后历官集英殿修撰、江南东路计度转运副使兼淮西总领。《全宋词》存其词三首。
|
|
|
|
每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
唐五代.牛僧孺 |
|
|
|
但愁封寄去, 魔物或惊禅。 (《赠白乐天筝》) 惟羡东都白居士, 年年香积问禅师。 (《赠白》, 下同) 不是道公狂不得, 恨公逢我不教狂。
地瘦草丛短。
求人气色沮, 凭酒意乃伸。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
江州重别薛六柳八二员外 |
唐五代 刘长卿 |
|
生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。 寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。 今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。 |
|
|
【注释】
江州:江,长江。即江西省九江市。 胡雁:胡地在北方,北雁。 龙钟:年老迟钝的样子。 君:指薛六与柳八。 遣:教。这里是叮嘱的意思。 慎:小心。 沧州:滨海之地,常指隐士居住。 顾影:回看自己的身影 。 无如:无奈。 生涯:生计。指宦途。 承优诏:得到升迁的诏命。 空知:徒知。
|
| 【评析】 | 这首诗是诗人贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地表达出不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对,其矛盾心绪,溢于言表,委婉深曲,意在言外。
诗人因生性耿直,总是得罪人,两位朋友一再劝他注意。这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的真情。 | | 【白话译文】 | 漂零的我,万事早已参破,预想不到的恩惠,无非是虚幻的宦海沉浮。我只想浪迹天涯,我只愿醉酒狂歌。江上升起明月有胡雁飞过;瑟瑟秋风、树木凋落楚山显得更多。寄身在外,可喜的是靠近海滨,而看看自己的身影,无奈白发丛生。我们步态龙钟都已步入了老境,真惭愧承蒙相嘱谨慎风波。 |
|
【评论】 | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
返回
|
|
|
|